“Je n´y peux rien” também pode ser dito “je ne peux rien y faire” e traduzindo seria “eu não posso fazer nada em relação a tal coisa”, ou seja “Não posso fazer nada“. Expressão essa em que a pessoa assume a sua incapacidade de lidar com uma situação.
Vamos a exemplos.
C´est toi qui a voulu changer de métier. Si tu n´as toujours pas trouvé de boulot, je n´y peux rien.
Foi você que quis mudar de profissão. Se você ainda não encontrou um novo trabalho, não posso fazer nada.
Chacun doit faire ses propres choix dans la vie et personne n´y peut rien.
Cada um deve fazer suas escolhas na vida e ninguém pode fazer nada.
Ne te rends pas coupable, ce n´est pas ta faute, tu n´y peux rien.
Não se sinta culpado, não é sua culpa, você não pode fazer nada.
Je n´ai plus d´argent avant la fin du mois. Je n´y peux rien, le prix des choses augmente plus que mon salaire.
Não tenho mais dinheiro antes do fim do mês. Não posso fazer nada, o preço das coisas aumenta mais que meu salário.
N´essaye pas de me changer, je n´y peux rien, je suis ainsi.
Não tente me mudar, não posso fazer nada, sou assim.