“Zut alors!”

Essa é uma exclamação tipicamente francesa que você vai ouvir mais do que qualquer outra. Ela significa que alguma coisa não vai bem e contém algo de inesperado, como em português a gente diria “caramba” ou “droga”. É familiar e informal mas nada que comprometa se você a usar numa situação mais formal.

  • Rose Maria disse:

    J’adore, merci

  • Lucia Piacesi disse:

    Boa tarde,
    A expressão pode ser usada num sentido de boa surpresa também ou tem sempre essa conotação de desagrado? Como em “Zut alors, j’ai adoré cette leçon !” (caramba, adorei essa aula!)
    Merci !

  • Pedro disse:

    Show de bola!!! Obrigado pelos ensinamentos!

  • >
    Rolar para cima