Nesse artigo, vamos falar sobre essas palavrinhas que geram confusão para quem está estudando o francês. Trata-se de advérbios muito presentes em nosso idioma francês.
TROP
Trop significa demais.
Je t’aime trop.
Eu te amo demais.
Il mange trop.
Ele come demais.
Il est arrivé trop tard et il a perdu le train.
Ele chegou tarde demais e perdeu o trem.
ASSEZ
Assez significa bastante, suficiente. Em português também existe assaz mas é pouco comum.
J’ai assez d’argent pour voyager en France.
Tenho dinheiro suficiente para viajar para a França.
Il a pris assez longtemps pour apprendre l’anglais.
Ele levou bastante tempo para aprender o inglês.
J’en ai assez de vous entendre.
Já lhe ouvi o bastante.
SI, TELLEMENT e TANT
São sinônimos e significam tão ou tanto em português. Cada um desses advérbios é usado para significar intensidade:
J’ai tellement mal à la tête que j’en pleurerais.
Estou com tanta dor de cabeça que chegaria a chorar.
Ton fils est si gentil qu’on a envie de l’embrasser.
Teu filho é tão bonzinho que dá vontade de beijá-lo.
Il y a tant à faire au Brésil que l’on ne sait pas par où commencer.
Há tanto a fazer no Brasil que não se sabe por onde começar.