Nesse vídeo, o Professor Jérôme apresenta o caso dos sujeitos ocultos que existem no idioma português. No português você tem várias situações em que o sujeito está subentendido mas não está aparente, isto é, ele está oculto como por exemplo: “Estou com fome”, ou “É o João que vejo lá” ou “Chove muito no verão”. Em francês você necessariamente terá um sujeito na frase. O Professor faz um paralelo com o inglês onde você também não tem sujeito oculto e chama a atenção para a palavrinha “it” que é usada quando o sujeito é indeterminado, como por exemplo “It is delicious”. Vamos ver alguns exemplos para você entender melhor.
Obs. Você não encontrará sujeito em frases onde o verbo está no imperativo, e esse é o único caso.
Il fait très beau. On va à la plage?
Está um lindo dia. Vamos à praia?
Il pleut beaucoup pendant l´été
Chove muito no verão.
C´est dommage que tu ne viennes pas à ma fête.
É uma pena que você não venha a minha festa.
J´ai de la chance d´avoir un amoureux comme toi.
Tenho sorte de ter um namorado como você.
Je suis ton amie jusqu’à la fin de mes jours.
Sou sua amiga até o fim da vida.
Esta aula vale ouro, Jerome ,
Jérôme, muito boa as tuas aulas e as dicas são ótimas. Parabéns e merci beaucoup!
Ps. Obrigado também, professora Catherine!
Professor Jérôme, você é o melhor !
Parabéns e muito obrigada por disponibilizar esses conteúdos .
Um abraço !
Parabéns Jérôme!
Estou aprendendo muito com a sua forma prática de explicar.