“Quels yeux tes yeux”(Jeanne Moreau)

“Poema dos olhos da amada” (Vinicius de Moraes) declamado em francês por Jeanne Moreau

Jeanne Moreau, uma de nossas mais talentosas atrizes, declama esse poema que é de Vinicius de Moraes, mas que – assim como na versão cantada por Maria Betânia – sofreu uma adaptação no texto de uma das estrofes. Impossível de cantar e muito difícil de traduzir, pois Vinicius usou tempos verbais improváveis. Ele escreve:

Oh minha amada

Que olhos os teus

Se Deus houvera 

Fizera-os Deus 

Pois não os fizera 

Quem não soubera 

Que há muitas eras 

Nos olhos teus. 

Mas na versão cantada em português, é dito:

Ó minha amada

De olhos ateus

Quem dera um dia

Quisesse Deus

E é o texto cantado por Maria Bethânia que foi lindamente adaptado para o francês. Vamos ouvir Jeanne Moreau declamando-o. Uma oportunidade para você que estuda francês e quer treinar mais um pouco com a gente!

  • Pguerreiro disse:

    Somente Bethânia mesmo para convidar La Moreau para declamar essa poesia em francês como um trecho de sua música…ficou superb!

  • >
    Rolar para cima