Hoje escolhemos um vídeo com pérolas de crianças entrevistadas na TV. Além de ser muito fofo e engraçadinho, é uma forma de treinar sua compreensão do francês. Vamos ver?
Qu´est-ce qui t´attire dans le métier de docteur?
Les sous … les pommes.
O que te atrai na profissão de médico?
O dinheiro … as maçãs.
À ton avis Cristina, une mère poule?
Bah c´est la femme du coq ! Et ça pond des oeufs.
Na sua opinião Cristina, uma mãe galinha?
Bem, é a mulher do galo! E põe ovos.
Boujour Luana.
Bonjour.
Bonjour qui?
Bonjour Jean-Pierre Foucaud. (o nome real é Patrick Sébastien)
Bom dia Luana.
Bom dia.
Bom dia quem?
Bom dia Jean-Pierre Foucauld.
C´est toi le clown à l´école, je suis sûr…
Exactement Monsieur !
É você o palhaço na escola, tenho certeza…
Exatamente senhor!
Pour Nöel, Giovani, tu voudrais…?
Je voudrais Indiana Jones et Huck.
Para Natal, Giovani, você gostaria…?
Eu gostaria de Indiana Jones e Huck.
Qu´est-ce que tu n´aimes pas à l´école, Héloise, toi?
Moi à l´école j´adore les calculs et la lecture, mais je déteste les épinards.
O que você não gosta na escola, Heloise?
Eu na escola adora cálculo e leitura, mas detesto espinafre.
Qu´est-ce qu´il fait ton papa comme métier?
Inspecteur des impôts mais un inspecteur gentil.
Qual é a profissão do seu pai?
Fiscal da Receita mas um fiscal bonzinho.
Héloise, on sait comment on fait des bébés? S´il vous plaît, attention …
On y va à l´hôpital, la maman elle a le bébé, elle dit: tu te dépêches, en criant, elle tire comme ça, ensuite elle dit au médecin, dépêchez-vous, dépêchez-vous, ensuite ils vont lui faire sortir le bébé, il dit, poussez Madame, respirez, respirez …
C´est comme ça que ça se fait les bébés.
Heloise, a gente sabe como se faz nenê? Por favor, atenção …
A gente vai para o hospital, a mamãe tem o nenê, ela diz: apresse-se, gritando, ela agarra assim, em seguida ela diz ao médico, apresse-se, apresse-se, em seguida vão fazer sair o nenê, ele diz, empurre senhora, respire, respire …
É assim que se faz um nenê.
…il apparaît?
Non, il ne peut pas venir, il a un contrôle fiscal.
… ele aparece?
Não, ele não pode vir, ele tem um controle fiscal.
Il s´appelle comment ton maître?
C´est pas un maître, c´est une maîtresse.
Ah, c´est une maîtresse, elle s´appelle comment?
Je sais plus alors je vais l´appeler Michelle.
Como se chama seu professor?
Não é um professor é uma professora.
Ah é uma professora, como ela se chama?
Não sei mais então vou chamá-la de Michele.
Si tu avais des sous, énormement de sous, tu acheterais quoi à papa et maman?
Du jambon.
Se você tivesse dinheiro, muito dinheiro, o que você compraria para papai e mamãe?
Presunto.
Qu´est-ce que tu veux faire quand tu seras plus grand?
Un métier.
O que você quer fazer quando crescer?
Uma profissão.
Alexy, qu´est-ce qui te ferais plaisir?
Ce que j´aimerais beaucoup c´est d´avoir un chien appelé le Musky.
Alexy, do que você gostaria?
O que eu gostaria muito é de ter um cachorro chamado o Musky.
C´est quoi Blanche Neige, l´histoire?
Bah, c´est Blanche Neige…
Oui, c´est à dire?
Bah après elle s´est mariée avec un prince.
Et après?
Bah après c´est fini.
C´est vachement court comme histoire, dis donc!
Bah oui, c´est toi qui m´a dit “rapidement” …
O que é Branca de Neve, a história?
É Branca de Neve.
Sim, o que?
Bem, depois ela casou com um príncipe.
E depois?
Depois acabou.
É muito curta essa história!
Bem sim, você que me disse “rapidamente”…
Dis-moi Benoît, est-ce que tu penses que papa il était sage à l´école, ou pas?
Bah, j´étais bébé alors je pouvais pas le voir…
Diga-me Benoît, você acha que o papai era disciplinado na escola?
Bem, eu era nenê então não podia vê-lo …
Elle est drôlement gentille ta maman, comment c´est son petit nom?
Silviane, mais elle a enlevé ses lunettes parce qu´elle n´en voulait pas…
Ah elle ne voulait pas qu´on sache qu´elle porte des lunettes, alors elle les a enlevées, voilà…Vous pouvez les remettre maintenant, hein?
Et papa, comment c´est son petit nom?
Jean-Paul.
Il a une bonne bouille Jean-Paul. Il boit de l´eau ou du vin ?
Du vin.
Ah j´en étais sûr, c´est un copain à moi. Combien il boit par jour ?
Bah, un, deux, trois litres ?!
Ah, que ça !? Maman boit du vin un peu ?
Oui un petit peu.
Combien de litres ?
Ah bah c´est pareil que lui.
Sua mãe é bem boazinha, como é o nome dela?
Silviane, mas ela tirou os óculos porque ela não os queria mais.
Ah, ela não queria que a gente soubesse que ela usa óculos então ela os tirou e pronto. A senhora pode voltar a usá-los agora …
E seu pai como se chama?
João Paulo.
Tem uma cara boa o João Paulo. Ele bebe água ou vinho?
Vinho.
Ah eu tinha certeza, é meu colega…ele bebe quanto por dia?
Bem, um, dois, três litros…
Ah, só isso? E sua mãe bebe um pouco de vinho?
É, um pouquinho.
Quantos litros?
A mesma coisa que ele.
Qu´est-ce qu´on appelle à l´école aujourd´hui ?
On apprend à grandir.
Ah c´est joli !
O que se aprende na escola hoje?
A gente aprende a crescer.
Ah que bonito!