Parlez-moi d´amour

https://youtu.be/BnXKRwezQaw

A canção que escolhemos hoje é bastante antiga. Criada nos anos 30 por Jean Lenoir, foi essa a canção que lançou Lucienne Boyer, famosa cantora francesa daqueles anos. Escolhemos outra interprete para você degustar essa pérola de nossa música, Nana Mouskouri, grega com mais de 350 milhões de discos vendidos, conhecida mundialmente e grande interprete de canções em mais de 15 idiomas. Um bom exemplo para você que está aprendendo nossa língua.

 

Parlez-moi d’ amour

Redites-moi des choses tendres

Votre beau discours

Mon cœur n’ est pas las de l’ entendre

Pourvu que toujours

Vous répétiez ces mots suprêmes

Je vous aime

 

Fale-me de amor

Diga-me novamente coisas carinhosas

Seu belo discurso

Meu coração não se cansa de ouvir

Tomara que sempre

Você repita essas palavras supremas

Eu a amo

 

Vous savez bien

Que dans le fond je n’ en crois rien

Mais cependant je veux encore

Écouter ce mot que j’ adore

Votre voix aux sons caressants

Qui le murmure en frémissant

Me berce de sa belle histoire

Et malgré moi je veux y croire

 

Você bem sabe

Que no fundo não acredito em nada disso

Porém ainda quero

Ouvir essa palavra que adoro

Sua voz de sons acariciantes

Que a murmura estremecendo

Me embala com sua bela história

E apesar de mim, quero acreditar

 

Il est si doux

Mon cher trésor, d’ être un peu fou

La vie est parfois trop amère

Si l’ on ne croit pas aux chimères

Le chagrin est vite apaisé

Il se console d’ un baiser

Du cœur on guérit la blessure

Par un serment qui le rassure

 

É tão doce

Meu caro tesouro, ser um pouco louco

A vida às vezes é amarga demais

Se não se acredita em quimeras

O pranto é rapidamente acalmado

Ele se consola com um beijo

Do coração se cura a ferida

Por um juramento que o tranquiliza

 

>
Rolar para cima