Essa é um expressão que você vai ouvir muito em francês. Significa “em todo caso”, “de qualquer modo” ou “seja como for”. Vamos treinar essa expressão nos exemplos a seguir.
Quoi qu’il en soit, nous partirons demain matin à la plage.
Seja como for, partiremos para a praia amanhã de manhã.
Quoi qu’il en soit, ce que vous pensez ne m’intéresse pas du tout.
De qualquer modo, o que você pensa não me interessa nem um pouco.
Je vous demande d’être à l’heure, quoi qu’il en soit.
Em todo caso, peço que você seja pontual.
Quoi qu’il en soit, que vous le veuillez ou pas, il faudra vous habituer aux règles imposées par vos nouveaux patrons.
Seja como for, quer queira ou não, você deverá se acostumar às regras impostas por seus novos chefes.
Quoi qu’il en soit, ces mesures devraient éviter les accidents.
De qualquer modo, essas medidas deveriam evitar acidentes.
Bonjour Catherine !
Eu agradeço sua colaboração, estou adorando o conteúdo .
Um grande abraço
Grata por seu comentário, Sandra. 🙂
Trés bon. Le savoir n’occupe pas lieu. J’ai bien aimé.
adorei realmente catherine
Muito bom!
Exelente Catherine ! adoro acompanho todas..Gostaria de fazer uma pergunta sobre uma das expressões mas não sei se posso! Obrigada
Claro que pode! Responderei com prazer.