Désolé(e)(s) é um adjetivo muito usado na nossa língua. Ele serve para expressar que você lamenta algo. Não tem a força de sua tradução literal em português que é desolado(a)(s). Vamos ver alguns exemplos para você se acostumar a usá-lo.
Je suis désolé que vous soyez malade. On allait faire une jolie promenade ce week end.
Lamento que você esteja doente. A gente ia dar um lindo passeio nesse fim de semana.
Madame, je suis désolé, je n´ai pas de monnaie.
Senhora, sinto muito, não tenho troco.
Je suis désolée de savoir que vous avez perdu votre chien.
Lamento saber que você perdeu seu cão.
À chaque fois qu´il me voyait inquiète, il était désolé.
Cada vez que ele me via preocupada, ele sentia muito.
Monsieur, je suis désolé mais vous ne pouvez plus conduire. Vous avez perdu votre permis.
Senhor, sinto muito mas o senhor não pode mais dirigir. O senhor perdeu sua carteira de habilitação.
Merci toujours!
J’apprends beaucoup avec vous!