Pequena expressão composta do verbo “suffire” conjugado na terceira pessoa do singular cujo sujeito é o pronome demonstrativo “ça”, contração de “cela”. De raiz latina, em português temos o adjetivo “suficiente” unicamente. “Ça suffit” quer dizer, “chega”, “basta” e é usada para pedir a alguém que pare de fazer alguma coisa.
Vamos a exemplos?
Ça fait longtemps que tu me demandes d´acheter une nouvelle voiture. Ça suffit ! Je ne peux pas dépenser ce que je n´ai pas.
Faz tempo que você me pede para comprar um novo carro. Chega! Não posso gastar o que não tenho.
Ça suffit ! Arrête d´ennuyer ton frère.
Chega! Pare de aborrecer seu irmão.
Ça suffit ! Éteins la télé et va te coucher.
Chega! Desliga a televisão e vai dormir.
Ça suffit de te plaindre. Tu es assez grande pour te débrouiller toute seule.
Chega de se lamentar. Você já está com idade suficiente para se virar sozinha.
Est-ce que ça suffit pour être heureux que d´avoir de l´argent?
Ter dinheiro é suficiente para ser feliz ?
Magnifique