Em francês, “avoir les boules” significa estar muito bravo, ou com medo, ou estar cheio de uma coisa ou pessoa. É uma expressão que começou a ser usada no século 20 e que todo mundo usa, normalmente, acompanhada de um movimento das mãos na garganta, o que pode indicar que se trata de bolas na garganta e não de outro tipo de bola, ok? De qualquer forma, a origem não está clara.
Exemplos:
J’ai les boules. Tu avais dit que tu m’appellerais.
Estou brava. Você disse que me chamaria.
Tu n’as pas les boules ? La porte d’entrée est restée ouverte toute la nuit.
Você não tem medo? A porta de entrada ficou aberta a noite toda.
Il a les boules. Il a étudié toute l’année mais il n’a pas réussi ses examens.
Ele está de saco cheio. Estudou o ano todo mas não passou nas provas.
Le gamin a les boules de dormir dans le noir.
O moleque tem medo de dormir no escuro.
J’ai les boules d’avoir perdu mon porte-feuille.
Estou bravo por ter perdido minha carteira.
Purchased that as a present for the the mother plus she liked it. wonderful top quality amazing price to our mom liked this. Even delivered ultra quickly. When you require a gift quickly while such as this then this is someone you will need to get!
Yet not as fancy inside real world if you think mothers wrist was not 2small don’t get that cause it try to be tight .. the attractive then again some thing yur 5year old makes . Non that the reduced it is one okay gift on promote but not per wow gift…cant go wrong if you think do not own far to blow on a present well buy it