Na gíria dos drogados, “flipper” é sentir angustia ligada à falta da droga. Os jovens, há mais de 15 anos, usam essa palavra para dizer que alguma coisa os deprime e angustia. Quando algo é angustiante se diz que é “flippant”. Se você conversar com um jovem na França, você vai ouvir coisas do tipo:
Je flippe sur mon examen. J’ai peur de râter mon année scolaire.
Estou angustiado em relação a meu exame. Tenho medo de não passar de ano.
Il flippait à chaque fois qu’il devait prendre l’avion.
Ele ficava angustiado cada vez que tinha de tomar o avião.
Le film que j’ai vu la semaine dernière est le plus flippant de l’année.
O filme que assisti na semana passada é o mais deprimente do ano.
Mon père flippe chaque fois que je prends sa bagnole.
Meu pai fica angustiado cada vez que eu pego o carro dele.
Je flippe à l’idée de le rencontrer. Il me fait peur.
Eu fico mal de pensar que vou encontrá-lo. Ele me dá medo.