[vc_row][vc_column][vc_column_text]Charles Aznavour é armênio, refugiado na França, e considerado um dos maiores compositores e cantores francês. Suas canções são conhecidas no mundo todo. Essa canção de hoje foi lançada em 1964. Esperamos que você aproveite para melhorar ainda mais seu francês.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/2″][vc_video link=”https://www.youtube.com/watch?v=ZeZmx3KBwfY” align=”center”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/2″][vc_column_text]Hier encore j’avais vingt ans
Je caressais le temps
Et jouais de la vie
Comme on joue de l’amour
Et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours
Qui fuyaient dans le temps
J’ai fait tant de projets qui sont restés en l’air
J’ai fondé tant d’espoirs qui se sont envolés
Que je reste perdu ne sachant où aller
Les yeux cherchant le ciel, mais le cœur mis en terre
Hier encore j’avais vingt ans
Je gaspillais le temps
En croyant l’arrêter
Et pour le retenir même le devancer
Je n’ai fait que courir
Et me suis essoufflé
Ignorant le passé conjuguant au futur
Je précédais de moi, toutes conversations
Et donnais mon avis que je voulais le bon
Pour critiquer le monde avec désinvolture
Hier encore j’avais vingt ans
Mais j’ai perdu mon temps
A faire des folies
Qui ne me laissent au fond
Rien de vraiment précis
Que quelques rides au front
Et la peur de l’ennui
Car mes amours sont mortes avant que d’exister
Mes amis sont partis et ne reviendront pas
Par ma faute j’ai fait le vide autour de moi
Et j’ai gâché ma vie et mes jeunes années
Du meilleur et du pire
En jetant le meilleur
J’ai figé mes sourires
Et j’ai glacé mes pleurs
Où sont-ils à présent
À présent mes vingt ans ?
[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/2″][vc_column_text]Ontem ainda , eu tinha vinte anos
Acariciava o tempo
E brincava de viver
Como se brinca de amar
E vivia a noite
Sem considerar meus dias
Que fugiam no tempo
Eu fiz tantos projetos que ficaram no ar
Alimentei tantas esperanças que bateram asas
Que permaneço perdido sem saber aonde ir
Os olhos procurando o Céu, mas o coração enterrado
Ontem ainda eu tinha vinte anos
Desperdiçava o tempo
Acreditando que o fazia parar
E para retê-lo, e até ultrapassá-lo
Eu só fiz correr
E perdi o fôlego
Ignorando o passado, conjugando no futuro
Eu precedia de mim qualquer conversação
E dava minha opinião que eu queria a melhor
Para criticar o mundo com desenvoltura
Ontem ainda eu tinha vinte anos
Mas perdi meu tempo
A cometer loucuras
Que não me deixam no fundo
Nada de realmente concreto
Além de algumas rugas na testa
E o medo do tédio
Porque meus amores morreram antes de existir
Meus amigos partiram e não retornarão
Por minha culpa eu criei o vazio em torno a mim
E estraguei minha vida e meus anos de juventude
Do melhor e do pior
Descartando o melhor
Imobilizei meus sorrisos
E congelei meus choros
Onde estão agora,
Agora meus vinte anos?[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]
Gostei muito!!!
Gostaria de saber mais.
J’adore tous qui vien de lá France!
merci, j’ai aimé
Gostei muito. Desejo melhorar a pronúncia
Mes amis sont partis rt ne reviendron pas! C’est vrai! C’est vrai!