Ella, elle l´a

France Gall nos deixou nesse mês de janeiro após ter sido uma das preferidas intérpretes da canção francesa durante 30 anos de carreira. Essa canção de Michel Berger, cantada por ela, fez sucesso mundial nos anos 80. É uma homenagem a cantora Ella Fitzgerald. Hoje vamos estudá-la.

 

C’est comme une gaieté

Comme un sourire

Quelque chose dans la voix

Qui paraît nous dire “viens”

Qui nous fait sentir étrangement bien

 

É como uma alegria

Como um sorriso

Algo na voz

Que parece nos dizer “vem”

Que nos faz sentir estranhamente bem

 

C’est comme toute l’histoire

Du peuple noir

Qui se balance

Entre l’amour et l’désespoir

Quelque chose qui danse en toi

Si tu l’as, tu l’as

 

É como toda a história

Do povo negro

Que se balança

Entre o amor e o desespero

Algo que dança em você

Se você o tem, você o tem

 

Ella, elle l’a

Ce je ne sais quoi

Que d’autres n’ont pas

Qui nous met dans un drôle d’état

Ella, elle l’a

 

Ella, elle l’a

Ella, ela o tem

Esse não sei o que

Que outros não tem

Que nos coloca num estado estranho

Ella, ela o tem

 

Ou-ou ou-ou ou-ou ou

Elle a, ou-ou ou-ou ou-ou ou , cette drôle de voix

Elle a, ou-ou ou-ou ou-ou ou, cette drôle de joie

Ce don du ciel qui la rend belle

 

U-u -u-u u-u u

Ela tem, u-u -u-u u-u u , essa voz estranha

Ela tem, u-u u-u u-u u, essa alegria estranha

Esse dom do céu que a torna bela

 

Ella, elle l’a

Ella, elle l’a

Elle a, ou-ou ou-ou ou-ou ou

Ella, elle l’a

Elle a, ou-ou ou-ou ou-ou ou

 

Ella, ela a tem

Ella, ela a tem

Ela tem, u-u u-u u-u u

Ella, ela a tem

Ela tem, u-u u-u u-u u

 

Elle a ce tout petit supplément d’âme

Cet indéfinissable charme

Cette petite flamme

 

Ela tem esse pequeno suplemento de alma

Esse charme impossível de definir

Essa pequena chama

 

Tape sur des tonneaux

Sur des pianos

Sur tout ce que Dieu peut te mettre entre les mains

Montre ton rire ou ton chagrin

Mais que tu n’aies rien, que tu sois roi

Que tu cherches encore les pouvoirs qui dorment en toi

Tu vois ça ne s’achète pas

Quand tu l’as tu l’as

 

Bata em tonéis

Em pianos

Em tudo que Deus pode colocar em suas mãos

Mostre seu riso ou sua dor

Mas, que você não tenha nada, que seja rei

Que ainda procure os poderes adormecidos em você

Veja, isso não se compra

Quando você o tem, você o tem

 

Ella, elle l’a

Ce je n’sais quoi

Que d’autres n’ont pas

Qui nous met dans un drôle d’état

Ella, elle l’a

Ella, elle l’a

 

Ella, ela o tem

Esse não sei o que

Que outros não têm

Que nos coloca num estado estranho

Ella, ela o tem

Ella, ela o tem

 

  • Celeste Morgado disse:

    Estou gostando e aprendendo muito!

  • Vera Lúcia de Queiroz disse:

    Muito legal seu método, estou muito animada.

  • Angela Pacheco disse:

    Excelente.
    Falo, compreendo e redijo algumas coisas em francês , mas a necessidade de praticá-lo para não perder a fluência, é sempre bem vinda.

  • >
    Rolar para cima