“Dégueulasse”, o que é isso?

“Dégueuler” em francês quer dizer “vomitar”. “Dégueulasse” é o adjetivo e significa “muito sujo” ou “nojento”. É usado tanto no sentido próprio como figurado no caso de um comportamento ou uma pessoa suja moralmente falando. A palavra é vulgar mas é muito utilizada na França.

Vamos ver como?

 

Je suis tombé dans la boue et mes habits sonts dégueulasses. Il faut que je me change.

Cai na lama e minhas roupas estão muito sujas. Preciso me trocar.

 

Cet homme est dégueulasse, il bat ses enfants.

Esse homem é nojento, ele bate em seus filhos.

 

C´est dégueulasse ce qu´elle lui a fait !

O que ela fez com ele é nojento!

 

Tes chaussures sont dégueulasses. Vas les changer.

Seus sapatos estão nojentos. Vá trocá-los.

 

Il fait un temps dégueulasse. Il pleut et il fait froid.

Está um tempo nojento. Chove e faz frio.

  • Marta marinho de miranda Oliveira disse:

    Merci prof ! Votre cours c’est superbe !!!!

  • >
    Rolar para cima