“Dégueuler” em francês quer dizer “vomitar”. “Dégueulasse” é o adjetivo e significa “muito sujo” ou “nojento”. É usado tanto no sentido próprio como figurado no caso de um comportamento ou uma pessoa suja moralmente falando. A palavra é vulgar mas é muito utilizada na França.
Vamos ver como?
Je suis tombé dans la boue et mes habits sonts dégueulasses. Il faut que je me change.
Cai na lama e minhas roupas estão muito sujas. Preciso me trocar.
Cet homme est dégueulasse, il bat ses enfants.
Esse homem é nojento, ele bate em seus filhos.
C´est dégueulasse ce qu´elle lui a fait !
O que ela fez com ele é nojento!
Tes chaussures sont dégueulasses. Vas les changer.
Seus sapatos estão nojentos. Vá trocá-los.
Il fait un temps dégueulasse. Il pleut et il fait froid.
Está um tempo nojento. Chove e faz frio.
Merci prof ! Votre cours c’est superbe !!!!