Hoje vamos aprender uma pequena expressão para significar “por enquanto”. Em francês a gente diz “pour l´instant”. “Un instant” em francês significa “um instante”.
Vamos ver exemplos.
Elle n´est pas chez elle pour l´instant. Elle est partie faire du vélo.
Ela não está em casa por enquanto. Ela foi andar de bicicleta.
Pour l´instant je me contente de ce petit boulot. Mais j´aimerais plus tard pouvoir exercer mon métier.
Por enquanto me contento com esse bico. Mas gostaria mais tarde de poder exercer minha profissão.
Restons-en lá pour l´instant. Nous prendrons notre décision plus tard.
Vamos ficar nisso por enquanto. Tomaremos nossa decisão mais tarde.
Ce n´est pas le moment de se préoccuper. Pour l´instant faites ce que vous pouvez.
Não é hora de se preocupar. Por enquanto faça o que pode.
Pour l´instant je ne suis pas à même de vous aider.
Por enquanto não posso ajudá-lo.
Bonjour,
Gostaria de saber se vocês podem disponibilizar também o conteúdo para baixar, PDF + Áudio, para eu colocar as frases/áudios no Anki.
Desde de já agradeço.