Quando você convida um amigo para fazer algo e quer saber se ele topa, você usa a expressão que vamos estudar através dos exemplos abaixo. Sendo familiar, nós a traduzimos por “estar a fim de”.
Il y a un très bon filme aujourd’hui au cinéma. Ça te dit d’aller le voir?
Há um ótimo filme hoje no cinema. Está a fim de ir vê-lo?
On pense partir en Bretagne pour les vacances. Ça vous dit de venir avec nous ?
A gente está pensando em ir para a Bretanha nas férias. Gostaria de vir conosco?
Ça ne me dit rien de sortir, je suis enrhumée.
Não estou a fim de sair, estou resfriada.
Demande à ton frère si ça lui dit d’aller chez Papi e Mamie.
Pergunte a seu irmão se ele está a fim de ir na casa do vovô e da vovó.
Mon ami te trouve très sympa. Ça te dit de faire sa connaissance ?
Meu amigo acha você muito legal. Gostaria de conhecê-lo?
Muito bom ouvir a frase dita em francês .