Estamos inaugurando agora a categoria “Como se diz em francês? ”, um espaço no site onde você poderá aprender e pedir dicas sobre como se diz em francês expressões e curiosidades da língua portuguesa.
O dia dos namorados acaba de passar e se você se esqueceu da data não se preocupe vamos te ajudar. Hoje vamos aprender a forma como se diz “Amor à primeira vista” em francês para que você possa escrever uma carta bem romântica para o seu amor e ficar bem na fita novamente caso você tenha pisado na bola por alguma razão ou até mesmo se quiser apimentar o seu relacionamento.
Em francês a expressão equivalente a “Amor à primeira vista” é “ Coup de foudre”. Ao pé da letra a tradução seria “Golpe de relâmpago”, o que remete justamente à ideia de ter sido atingido por uma descarga elétrica ao ver uma pessoa pela primeira vez.
E para dizer “Apaixonar-se à primeira vista” em francês vamos dizer “Avoir le coup de foudre.” ou “Avoir un coup de foudre”.
Para favorecer a assimilação desta expressão no seu repertório, daremos diversos exemplos com diferentes contextos a seguir.
Então vamos lá, observe o contexto de cada frase e veja como a expressão funciona:
Avoir un coup de foudre, c´est tellement bon!
Apaixonar-se à primeira vista, é tão bom!
Mon ami a un coup de foudre à chaque fois qu´il sort en soirée.
Meu amigo se apaixona à primeira vista a cada vez que sai na noitada.
Quand je t´ai vu dans la rue, j´ai eu le coup de foudre immédiatement.
Quando te vi na rua, me apaixonei à primeira vista imediatamente.
Mon père a eu le coup de foudre pour ma mère 9 mois avant que je naisse.
Meu pai se apaixonou à primeira vista pela minha mãe 9 meses antes que eu nascesse
Tu es l´amour de ma vie! À l’instant même où je t’ai vu pour la première fois, j´ai eu le coup de foudre pour toi!
Você é o amor da minha vida! No instante em que te vi pela primeira vez, me apaixonei à primeira vista por você!
L´amour est si beau que récemment ma grand-mère de 80 ans a eu le coup de foudre pour un homme de son âge.
O amor é tão belo que recentemente minha avó de 80 anos se apaixonou à primeira vista por um homem de sua idade.
Après avoir lu le roman Roméo et Juliette, elle s’est enfin remise à croire à l’existance du coup de foudre.
Depois de ler Romeo e Julieta, ela enfim voltou a acreditar na existência do amor à primeira vista.
Bonjour
Como posso lhe escrever directamente p o seu site. Por vezes preciso de uns esclarecimento a parte
Bom dia! Você pode falar conosco pela fanpage: https://www.facebook.com/JeromeGuinet2/
Abs
ylove cm vai you
coup de foudre j’le coup de foudre
Oi Maria, o correto é “j´ai le coup de foudre”. Abs