Quando estiver no Canadá e sentir aquela fominha durante o passeio, peça para comer um “chien-chaud“. Nossos primos canadenses resolveram traduzir o “hotdog” como os lusófonos!
Agora, se estiver na França, não faça isso ou vão chamar a liga protetora dos animais. Lá, um cachorro quente só é um cão andando no sol ou com febre. Na França se usa a palavra em inglês, hotdog, com uma diferença: o francês não pronuncia o h.
Vamos ver então como fica esse sanduíche nas frases a seguir. Mais uma curiosidade para seus estudos de francês!