“Bagnole” ? O que é isso?

Todo país tem sua gíria. Na França, o “argot” faz parte integrante da cultura. Todo mundo usa, qualquer que seja a classe social. Existem palavras de “argot” que estão tão integradas na língua que talvez sejam até mais usadas que o vocabulário normal. É o caso da palavra “bagnole” que substitui a palavra “voiture” ou seja o carro. Começou a ser usada no final do século 19 e continua atual. Ambas, “bagnole” ou “voiture” são palavras femininas.

Aprenda mais essa palavra lendo e ouvindo as frases a seguir.

 

Il faut que je change de bagnole. La mienne est trop vieille.

Preciso trocar de carro. O meu está velho demais.

 

Pierre a une très belle bagnole rouge.

Pedro tem um carro vermelho muito bonito.

 

Il y a une drôle de bagnole dans la cour.

Há um carro estranho no pátio.

 

J’adore ma bagnole. Je l’ai depuis 1970.

Adoro meu carro. Eu o tenho desde 1970.

 

Tu me prêtes ta bagnole s’il te plaît?

Me empresta seu carro por favor?

 

  • Anônimo disse:

    Merci beaucoup

  • João Cipriano Da Costa Leite Neto disse:

    Tré bien. J’aime bien apprendre de plus en plus.

  • José Herculano da Silva Filho disse:

    Très bien!

  • Felisberta disse:

    Brigada,gostei.só que as vezes sinto triste por não ter tempo para ver todas as tuas aulas

  • Sara rosaria disse:

    Muito bom! Gostei bastante
    Obrigada por me enviar os vídeos.
    Abraço

  • Valmir disse:

    Jerôme en São Paulo je vous pretez ma bagnole ! Salut !

  • Ana Rosalia Horvath disse:

    Jérôme, merci beaucoup! Ótimos e variados vídeos que nos remetem às vivências do dia a dia.

  • Osvaldo Souza Santo Filho disse:

    Tré bien. J’aime bien apprendre de plus

  • José Tadeu disse:

    Muito bom, merci

  • >
    Rolar para cima