O que significa “quand même” em francês?

A expressão “quand même”, reforça uma oposição mas também reforça uma afirmação. Vamos ver com exemplos as duas possibilidades.

 

On m´a defendu de lui parler. Je le ferai quand même.

Proibiram-me de falar com ele. Eu o farei mesmo assim.

 

Elle est un peu malade mais elle ira quand même à la fête de son ami.

Ela está um pouco doente mas ela ira mesmo assim na festa de seu amigo.

 

Je n´aime pas la façon dont tu me parles, mais je t´écoute quand même.

Não gosto do jeito que você fala comigo, mas mesmo assim eu lhe escuto.

 

Il faut quand même être courageux pour traverser cette rivière.

Tem que ser bem corajoso para atravessar esse rio.

 

Tu aurais pu m´appeler, quand même ! Ça fait deux heures que je t´attends.

Você bem que poderia ter me ligado! Faz duas horas que estou lhe esperando.

Cadastre-se para receber o Resumão de Francês com novos conteúdos como este todas as semanas

Alternative Text
Catherine Henry é francesa de nascimento e de cultura. Ela é professora colaboradora do Método Francês Fluente. Além de dar assistência ao Professor Jérôme Guinet, Catherine escreve os conteúdos do site procurando trazer assuntos variados e interessantes que podem servir de complemento para quem está estudando francês.

FALE CONOSCO

Envie uma mensagem agora:

SIGA-NOS NAS REDES SOCIAIS

CADASTRE-SE NO CURSO GRATUITO

Ao se cadastrar você receberá inteiramente grátis o nosso curso de francês por e-mail. Comece agora mesmo a estudar francês de verdade!
>